| in the coffee shop |  | malá restaurace |
| English or Continental breakfast |  | anglická nebo kontinentální snídaně |
| please |  | prosím |
| with coffee |  | s kávou |
| and an orange juice |  | a pomerančovou šťávu |
| very well, madam |  | výborně, paní |
| what's your room number? |  | jaké je číslo Vašeho pokoje? |
| (318) three one eight |  | 318 (čte se jako 3, 1, 8) |
| (good) morning, Linda |  | dobré ráno, Lindo |
| hello, Bob |  | ahoj, Bobe |
| come and join me |  | pojď se mnou (doslovně: pojď a přidej se ke mně) |
| how are you? |  | jak se máš (máte)? |
| fine, thanks |  | dobře, děkuji |
| a bit tired perhaps |  | možná trochu unaven |
| I'm (= I am) very well |  | Mám se moc dobře |
| where's (= where is) Sally? |  | kde je Sally? |
| she's (= she is) still in her room |  | je ještě ve svém pokoji |
| what time is it? |  | kolik je hodin? |
| by the way |  | mimochodem |
| just after eight |  | právě bylo osm (doslovně: je právě po osmé) |
| so we're (= we are) not in a hurry |  | nemusíme pospíchat |
| no, there's (= there is) plenty of time |  | máme hodně času |
| Harry's (= Harry is) still in bed |  | Harry je ještě v posteli |
| he's (he is) very tired |  | je velmi unavený |
| here's the waitress |  | tady je číšnice |
| coffee, sir? |  | kávu, pane? |
| who's (= who is) that man over there? |  | kdo je ten pán tamhle? |
| his face is familiar |  | jeho tvář je známá |
| you're (= you are) right |  | máš (máte) pravdu |
| but who is he? |  | ale kdo to je? |
| someone from television perhaps? |  | možná někdo z televize? |
| he's the detective |  | je detektiv |
| in that programme |  | v tom pořadu |
| on Friday nights |  | v pátek večer |
| what's (= what is) called? |  | jak se (to) jmenuje? |
| too tough for Scotland Yard |  | příliš obtížné pro Scotland Yard |
| that's (= that is) it |  | to je ono |
| grapefruit |  | grapefruit |