in the coffee shop | | malá restaurace |
English or Continental breakfast | | anglická nebo kontinentální snídaně |
please | | prosím |
with coffee | | s kávou |
and an orange juice | | a pomerančovou šťávu |
very well, madam | | výborně, paní |
what's your room number? | | jaké je číslo Vašeho pokoje? |
(318) three one eight | | 318 (čte se jako 3, 1, 8) |
(good) morning, Linda | | dobré ráno, Lindo |
hello, Bob | | ahoj, Bobe |
come and join me | | pojď se mnou (doslovně: pojď a přidej se ke mně) |
how are you? | | jak se máš (máte)? |
fine, thanks | | dobře, děkuji |
a bit tired perhaps | | možná trochu unaven |
I'm (= I am) very well | | Mám se moc dobře |
where's (= where is) Sally? | | kde je Sally? |
she's (= she is) still in her room | | je ještě ve svém pokoji |
what time is it? | | kolik je hodin? |
by the way | | mimochodem |
just after eight | | právě bylo osm (doslovně: je právě po osmé) |
so we're (= we are) not in a hurry | | nemusíme pospíchat |
no, there's (= there is) plenty of time | | máme hodně času |
Harry's (= Harry is) still in bed | | Harry je ještě v posteli |
he's (he is) very tired | | je velmi unavený |
here's the waitress | | tady je číšnice |
coffee, sir? | | kávu, pane? |
who's (= who is) that man over there? | | kdo je ten pán tamhle? |
his face is familiar | | jeho tvář je známá |
you're (= you are) right | | máš (máte) pravdu |
but who is he? | | ale kdo to je? |
someone from television perhaps? | | možná někdo z televize? |
he's the detective | | je detektiv |
in that programme | | v tom pořadu |
on Friday nights | | v pátek večer |
what's (= what is) called? | | jak se (to) jmenuje? |
too tough for Scotland Yard | | příliš obtížné pro Scotland Yard |
that's (= that is) it | | to je ono |
grapefruit | | grapefruit |