Conversation Phrases 5
Public Notices 2 - Veřejné nápisy 2 |
No Admittance Except On Business | Nepovolaným vstup zakázán |
No Crossing | Přechod zakázán |
No Parking | Zákaz parkování |
No Smoking | Zákaz kouření |
No Stopping, Clearway | Zákaz zastavení |
No Thoroughfare | Průjezd zakázán |
No Vacancies | Plně obsazeno (např. v hotelu) |
Occupied / Vacant, Free | Obsazeno / Volno |
One-Way Traffic | Jednosměrný provoz |
Out / In | Tam / Sem |
Overpass, Flyover | Nadjezd |
Parking Place, Parking Lot (am.) | Parkoviště |
Pedestrian Crossing | Přechod pro chodce |
Platform No 1 | Nástupiště č. 1 |
Poison | Jed |
Police | Policie |
Police Station | Policejní stanice |
Post-Office | Pošta |
Press (the Button) | Zmáčkněte |
Private | Soukromé |
Private Property | Soukromý majetek |
Public Conveniences | Veřejné záchodky |
Public Inn, Pub | Hospoda |
Push / Pull | Tam / Sem |
Railway | Železnice |
Refreshment(s) | Občerstvení |
Request Stop | Zastávka na znamení |
Reserved, Booked | Zadáno |
Rest Room (am.) | Čekárna pro matky s dětmi, záchod, šatna, odpočívárna |
Ring-Road | Kruhový objezd města |
Road Under Repair | Silnice se opravuje |
Roundabout | Kruhový objezd |
Sale(s) | Výprodej |
Seat Reservations | Místenky |
Selfservice | Samoobsluha |
Shower | Sprcha |
Silence | Ticho |
Smoking / No smoking | Kuřáci / Nekuřáci |
Sold Out | Vyprodáno |
Stop; Bus Stop; Tram Stop | Stanice; Stanice autobusu; Stanice tramvaje |
Stop, Halt | Stůj |
Subway (am.) | Podzemní dráha |
Subway, Underground Passage | Podchod |
Taxi-Stand, Cab-Rank (am.) | Stanoviště taxi |
Terminus, Terminal | Konečná stanice |
This Way for the Trains | Příchod k vlakům |
Time-Table | Jízdní řád |
Toilet(-room) | Toalety |
... to Let | Pronajme se ... |
Trespassers Will Be Prosecuted | Zneužití se trestá |
U (= Underground Station) | Stanice podzemní dráhy |
Underpass | Podjezd |
Waiting-Room | Čekárna |
Way In / Way Out | Vchod, vjezd / Východ |
© November 1999 English on the Internet www.aj.cz
english@centrum.cz
|